Горящая колесница - Страница 78


К оглавлению

78

Ступив на бейсбольное поле и осмотревшись, Хомма ещё больше усомнился в том, что тут могли проводиться профессиональные матчи. Тесно, уж чересчур тесно.

День был такой по-весеннему солнечный и тёплый, что выпавший на прошлой неделе снег показался недоразумением. Хомма влился в толпу семейных людей, явившихся сюда с мечтой иметь собственный дом, молодых парочек переговаривающихся о том, как славно было бы когда-нибудь действительно прийти выбирать жильё, пожилых женщин, которые ходят стайками, глазеют и ворчат в сторонке:

— Неудобная планировка, уборку трудно будет делать.

Он даже сам оказался во власти счастливых грёз, и от этого ему стало легче приставать с расспросами к продавцам. Тем более что в ответ он всякий раз слышал что-нибудь вроде:

— Ну, если говорить о домах такого типа, то наша компания предлагает модель с более интересным и ярким дизайном. К тому же система утепления полов во всех комнатах неяпонского стиля…

Менеджеров каждой компании Хомма спрашивал:

— Этот дом не ваша фирма представляла? — А потом тут же добавлял: — Не припомните такой форменной одежды, как на этом снимке?

И ещё один вопрос он задавал, доставая фотографию лже-Сёко:

— Вам знакомо лицо этой женщины? — Объяснять, почему его всё это интересует, было бы чересчур долго, и он привычно добавлял: — Дочку ищу — ушла из дома, и я не знаю, где она…

Это оказывало поразительный эффект: все искренне пытались ему помочь. Зато у Хоммы возникло какое-то противоречивое чувство — выходит, он уже в том возрасте, когда ему пристало быть папашей взрослой дочери, а не десятилетнего мальчугана, пусть и приёмного.

— Вы переживаете, конечно… — сочувственно говорили ему люди, так что порой становилось даже стыдно. Однако ответа по существу он до сих пор не получил, все твердили, что ничего не знают.

Одна, другая, третья фирма — переходя из дома в дом, он невольно замедлил шаг и засомневался: ведь, узнай он даже, откуда взялся на выставке этот дом, прямой связи между ним и женщиной, которая называет себя — «Сёко», не было. То, что загадка с прожектором была разгадана вдруг и таким неожиданным образом, заставило его броситься очертя голову в Осаку, но дела это не меняет — всё равно не стоит многого ожидать от какой-то фотографии. Даже если он узнает, какая фирма представила модель дома, а вдруг Сёко всего лишь ходила по этой выставке и случайно его сфотографировала, просто потому, что понравился? Тогда фотография ничем не пригодится в поисках этой женщины.

— Это наш дом, — ответили ему в последней, пятой по счёту фирме. Ответил менеджер, вернее сказать, деловая женщина.

Хомма обратился к ней в огромной прихожей (величиной с кухню его собственной квартиры в Мидзумото) роскошного, выполненного в чисто японском стиле дома компании «Новый город». Миниатюрная красавица в сером форменном пиджаке носила на лацкане значок с фамилией Ямагути и на своих пятисантиметровых каблуках изо всех сил тянулась вверх, безупречно прямо держа спину.

— Так это действительно ваш дом?

— Абсолютно точно. Он был выставлен на «Ярмарке жилья», модель «Шале — тысяча девятьсот девяносто, тип два».

Притом что фразу она строила правильно, как в учебнике, интонации выдавали осакский диалект. Очень мило.

— А что такое «Шале»?

— Это дом в стиле швейцарской горной хижины, для желающих мы делаем в нём даже печь. Только вот не знаю, есть ли у нас сейчас каталог с этой моделью… — с сомнением покачала она головой. — Попробую позвонить в главный офис. Вы подождёте минутку?

Она уже двинулась в приёмную, которая располагалась в соседнем помещении по правую руку, но Хомма её остановил:

— Нет-нет, не стоит. Достаточно подтверждения, что этот дом был представлен здесь на выставке.

— Как это?

— Просто у меня к вам есть ещё парочка вопросов, вы позволите?

Отойдя в сторонку, чтобы не привлекать внимания сновавших в доме посетителей, у окна гостиной, где хранилась предназначенная для экспозиции мебель, Хомма задал два других своих вопроса. Показал и фотографию Сёко.

Женщина ответила, что лицо ей не знакомо.

— Извините, что не смогла помочь.

— Ну что вы! Это вы меня простите, что отнял столько времени.

«Что ж, видно, ничего не вышло», — подумал Хомма и с лёгким сердцем собрался уходить, но на этот раз, наоборот, госпожа Ямагути его остановила:

— Если вы не спешите, вы не могли бы немного подождать?

— Что?

Она слегка надавила указательным пальцем на щёку и сморщилась, как от зубной боли:

— Эта форма на фотографии… Такое чувство, что я её помню.

— Вы не ошиблись?

— Думаю, что припоминаю. Но, чем говорить наобум, лучше позову ещё коллегу, она тоже здесь работала на «Ярмарке жилья». Можно взять эту фотографию?

— Да, пожалуйста.

— Подождите меня здесь, хорошо?

Быстрыми шагами она направилась в свой временный офис. Хомма, оставшийся в одиночестве в гостиной, притягивал любопытные взгляды проходивших мимо посетителей. Возможно, его ошибочно принимали за человека, который собирается покупать дом, во всяком случае, ведёт об этом переговоры, — ведь он беседовал с менеджером.

Через некоторое время Ямагути вернулась в сопровождении ещё одной сотрудницы, повыше ростом и помоложе. На ней был такой же форменный пиджак, на лацкане значилась фамилия: «Комати». Взглянув на Хомму, она слегка поклонилась. Теперь поляроидный снимок был в руках у неё.

— Я думаю, что на снимке форменная одежда сотрудниц фирмы «Мицутомо эйдженси», — сразу заявила она.

78